Tradukoj de Zongwen: Malsamoj inter versioj

El Vikio BRE
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun '[['''Nia grupo kune legas Jatakajn historiojn de Budho. Ili estas interesaj kaj instruplenaj. Mi tre ŝatas la moralinstruon de la historio, kio nomiĝas Demonoj en la Dezerto. La ...')
 
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Linio 1: Linio 1:
[['''Nia grupo kune legas Jatakajn historiojn de Budho. Ili estas interesaj kaj instruplenaj.
+
'''Impreso de Legado de Jakatoj de 15-a kaj 16-a'''
  
Mi tre ŝatas la moralinstruon de la historio, kio nomiĝas Demonoj en la Dezerto. La moralinstro estas oni ĉiam devas esti sufiĉe saĝa por ne trompiĝi de falsaj diroj kaj falsaj aspektoj. Estas tro multe da tiuj falsaĵoj en la mondo kaj en nia vivo.
+
Hodiaŭ, ni kune legis du rakontojn: Mallernema Cervido kaj Cervido sin Ŝajnigante Morta. La unua priskribis malsaĝan cervidon, kiu vagemas el la klaso de cervaj kondutoj instruita de lia onklo kaj estis kaptita kaj mortigita de ĉasisto. La moralinstruo estas: forestante de klaso oni lernas nenion de instruisto. La dua priskribis saĝan cervidon, kiu lernis la artifikojn kaj strategiojn de cervoj atente kaj sukcese eskapis de la kaptilo de la ĉasisto per cervaj kondutoj, kiujn li lernis en la klaso. La moralinstruo de ĉiu rakonto estas: Bone lernitaj lecionoj alkondukas grandan rekompencon.
Ni devas atenti ilin.
+
  
La historio priskribas ke du komercistoj vojaĝis tra "Senakva Dezerto", kie estis demonoj. La unua komercisto estis trompiĝita de la falsaj diroj de la aliformiĝintaj demonoj kaj ĵetis lian akvon. Poste, li estis mortigita kaj manĝita de la demonoj. La dua estis sufiĉa saĝa kaj malkovris la falsajn dirojn de la demonoj. Li fine travojaĝis la dezerton kaj ĝuis la profiton de la komerco.
+
La du rakontoj estas esprimitaj simile. Ili priskribis riĉajn detalojn pri kondutoj de cervoj. Ŝajne, la verkistoj bone sciis la vivojn de cervoj kaj ĉasistoj.  
  
Estas simila sceno, kio nomiĝas Sun Wukong Batis La Kadavro-Demonon Trifoje en la klasika romano Pilgrimo al la Okcidento esperantigita de Laŭlum.
+
Kiam ni lernantoj estas maldiligenta,
La sceno estas tre fama kaj eĉ elekita en la lernolibro. Sanzang estis trifoje ĉikanita de la aliformiĝinta Kadavro-Demono. Ĝi ankaŭ instruas studentoj esti sufiĉa saĝa por ne trompiĝi de falsaj diroj kaj falsaj aspektoj en ĉinio.  
+
nia instruisto Majstro Miaohui ĉiam avertas nin ke ni devas klopodi mem per nia tuta kapablo. Kontraŭe, instruisto povas helpi nenion por plialtigi nia nivelo de Esperanta lernado. Tiel, ciuj malŝparas tempon kaj energion. Ni ne volas tiun rezulton.  
  
En la kurso, mi precipe komparas la esperantajn historiojn kun la versioj de angla lingvo. Ni diskutas multe kaj ĝi ankaŭ estas bona ŝanco por observi niajn mensojn.''']]
+
Do ni devas domaĝi kaj esti dankema pro la ŝanco, kiun nia instruisto kreas. Tiam, nia malamiko Pigro ne eble povas kapti kaj mortigi nin. Malgraŭ ĉio, lernado de Esperanto estas procedoj por korekti malnovajn kutimojn kaj kreski novajn kutimojn por ni. Laŭ ĉina tradicio, moralinstruo estas pli grava ol instruo de lerteco de lingvo. Nur lerni lingvon eble puŝas nin fali en kaptilon de troa aroganteco.

Nuna versio ekde 00:34, 24 Jul. 2014

Impreso de Legado de Jakatoj de 15-a kaj 16-a

Hodiaŭ, ni kune legis du rakontojn: Mallernema Cervido kaj Cervido sin Ŝajnigante Morta. La unua priskribis malsaĝan cervidon, kiu vagemas el la klaso de cervaj kondutoj instruita de lia onklo kaj estis kaptita kaj mortigita de ĉasisto. La moralinstruo estas: forestante de klaso oni lernas nenion de instruisto. La dua priskribis saĝan cervidon, kiu lernis la artifikojn kaj strategiojn de cervoj atente kaj sukcese eskapis de la kaptilo de la ĉasisto per cervaj kondutoj, kiujn li lernis en la klaso. La moralinstruo de ĉiu rakonto estas: Bone lernitaj lecionoj alkondukas grandan rekompencon.

La du rakontoj estas esprimitaj simile. Ili priskribis riĉajn detalojn pri kondutoj de cervoj. Ŝajne, la verkistoj bone sciis la vivojn de cervoj kaj ĉasistoj.

Kiam ni lernantoj estas maldiligenta, nia instruisto Majstro Miaohui ĉiam avertas nin ke ni devas klopodi mem per nia tuta kapablo. Kontraŭe, instruisto povas helpi nenion por plialtigi nia nivelo de Esperanta lernado. Tiel, ciuj malŝparas tempon kaj energion. Ni ne volas tiun rezulton.

Do ni devas domaĝi kaj esti dankema pro la ŝanco, kiun nia instruisto kreas. Tiam, nia malamiko Pigro ne eble povas kapti kaj mortigi nin. Malgraŭ ĉio, lernado de Esperanto estas procedoj por korekti malnovajn kutimojn kaj kreski novajn kutimojn por ni. Laŭ ĉina tradicio, moralinstruo estas pli grava ol instruo de lerteco de lingvo. Nur lerni lingvon eble puŝas nin fali en kaptilon de troa aroganteco.