Diskuto:Postskribo: Malsamoj inter versioj

El Vikio BRE
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun 'Mi vidis la vorton "lasivigaĵo". Tiu vorto ne respondas al ĝusta vorto. Ĉu vi volis skribi "lesivigaĵo". Dankon por la respondo.--~~~~ ----')
 
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Linio 1: Linio 1:
Mi vidis la vorton "lasivigaĵo". Tiu vorto ne respondas al ĝusta vorto. Ĉu vi volis skribi "lesivigaĵo". Dankon por la respondo.--[[Vikipediisto:Petrochib|Petrochib]] 23:13, 6. Okt 2014 (CST)
+
Mi vidis la vorton "lasivigaĵo". Tiu vorto ne respondas al ĝusta vorto. Ĉu vi volis skribi "lesivigaĵo"? Dankon por la respondo.--[[Vikipediisto:Petrochib|Petrochib]] 23:13, 6. Okt 2014 (CST)
  
 
----
 
----
 +
Saluton, kara samideano!
 +
 +
Dankon por via atentigon.Laŭ la senco de la ĉinlingva originalo mi volis esprimi "laksigan medicinaĵon" sed eraris pri la vorto. Do en la nova modifo mi anstataŭigis la eraran vorton per "laksigaĵo".
 +
 +
Ĉion bonan al vi!
 +
 +
Miaohui
 +
 +
----
 +
Dankon por via respondo! Ĉu vi povas skribi ĉiujn titolojn, pri kiuj vi laboras, ĵus laboris, aŭ laboros poste, kun reta ligo, por ke mi legos ilin plej frue? Ĉu vi fine remetos elsendaĵojn?
 +
Ĉion plej bonan
 +
Amike
 +
--[[Vikipediisto:Petrochib|Petrochib]] 18:40, 10. Okt 2014 (CST)
 +
 +
Saluton, kara samideano!
 +
 +
Fakte mi ne esperantigis multe ĉi lastajn tagojn krom partojn de budhismaj demandoj kaj respondoj esperantigitajn el budhisma libro en la ĉina lingvo. Ilin mi publikigis en la vikio kaj esperas, ke vi helpu min en la tralegado kaj korektado.
 +
 +
Ĉion bonan al vi!
 +
 +
Miaohui

Nuna versio ekde 19:34, 13 Okt. 2014

Mi vidis la vorton "lasivigaĵo". Tiu vorto ne respondas al ĝusta vorto. Ĉu vi volis skribi "lesivigaĵo"? Dankon por la respondo.--Petrochib 23:13, 6. Okt 2014 (CST)


Saluton, kara samideano!

Dankon por via atentigon.Laŭ la senco de la ĉinlingva originalo mi volis esprimi "laksigan medicinaĵon" sed eraris pri la vorto. Do en la nova modifo mi anstataŭigis la eraran vorton per "laksigaĵo".

Ĉion bonan al vi!

Miaohui


Dankon por via respondo! Ĉu vi povas skribi ĉiujn titolojn, pri kiuj vi laboras, ĵus laboris, aŭ laboros poste, kun reta ligo, por ke mi legos ilin plej frue? Ĉu vi fine remetos elsendaĵojn? Ĉion plej bonan Amike --Petrochib 18:40, 10. Okt 2014 (CST)

Saluton, kara samideano!

Fakte mi ne esperantigis multe ĉi lastajn tagojn krom partojn de budhismaj demandoj kaj respondoj esperantigitajn el budhisma libro en la ĉina lingvo. Ilin mi publikigis en la vikio kaj esperas, ke vi helpu min en la tralegado kaj korektado.

Ĉion bonan al vi!

Miaohui