Diskuto:50. Kuraci la ĝibon: Malsamoj inter versioj

El Vikio BRE
Iri al: navigado, serĉi
Linio 11: Linio 11:
 
Dankon por via afabla respondo.
 
Dankon por via afabla respondo.
 
----
 
----
 +
Dankon por via diskuto. En reta PIV mi trovis frazon de Zamenhof: liaj okuloj elstariĝis senmove kvazaŭ glaciajZ.

Kiel registrite je 16:30, 18 Apr. 2014

Prefere al "elstariĝo", kiu signifas "eminenta" aŭ "altranga", mi metus "elorbita" aŭ "ekscesa", kiu ŝajnas al mi pli normala, sen troigo. Bonvolu respondi al mia sugesto, mi petas! --Petrochib 17:53, 17. Apr 2014 (CST)


Dankon por via atentigo.

Kiam mi faros alian modifon, mi do anstataŭigos ĝin per "estas elstarigitaj".


Se vi volas. Sed mi intencis diri, ke "elstari", pri okuloj, estas troa, sed komprenebla, do vi povos uzi ĝin. Dankon por via afabla respondo.


Dankon por via diskuto. En reta PIV mi trovis frazon de Zamenhof: liaj okuloj elstariĝis senmove kvazaŭ glaciajZ.