Diskuto:1-13. La rakonto de Sumanadevi: Malsamoj inter versioj

El Vikio BRE
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun 'Mi faris korekton en tiu frazo, ĉar mi opinias neĝusta la vorton "senSo", la frazo tekstas jene: "en siaj ĝustaj sentoj kiam ŝi mortis.” Laŭ mia persona sento, "senso" rilata...')
 
Linio 1: Linio 1:
Mi faris korekton en tiu frazo, ĉar mi opinias neĝusta la vorton "senSo", la frazo tekstas jene: "en siaj ĝustaj sentoj kiam ŝi mortis.” Laŭ mia persona sento, "senso" rilatas al la korpo, dum la "senTo" rilatas al la spirito. Kiel vi klarigus tiun demandon kaj respondon ?
+
Mi faris korekton en iu frazo, ĉar mi opinias neĝusta la vorton "senSo", la frazo tekstas jene: "en siaj ĝustaj sentoj kiam ŝi mortis.” Laŭ mia persona sento, "senso" rilatas al la korpo, dum la "senTo" rilatas al la spirito. Kiel vi klarigus tiun demandon kaj respondon ?
 
Mi dankas pro viaj atentigoj kaj esperas, ke ni pliprofundiĝu en la afero.
 
Mi dankas pro viaj atentigoj kaj esperas, ke ni pliprofundiĝu en la afero.
 +
Mi havas demandon por fari: kion signifas CST, fine de tiu mesaĝo?
 
Korajn salutojn
 
Korajn salutojn
 
Petro--[[Vikipediisto:Petrochib|Petrochib]] 18:29, 21. Dec 2013 (CST)
 
Petro--[[Vikipediisto:Petrochib|Petrochib]] 18:29, 21. Dec 2013 (CST)

Kiel registrite je 18:32, 21 Dec. 2013

Mi faris korekton en iu frazo, ĉar mi opinias neĝusta la vorton "senSo", la frazo tekstas jene: "en siaj ĝustaj sentoj kiam ŝi mortis.” Laŭ mia persona sento, "senso" rilatas al la korpo, dum la "senTo" rilatas al la spirito. Kiel vi klarigus tiun demandon kaj respondon ? Mi dankas pro viaj atentigoj kaj esperas, ke ni pliprofundiĝu en la afero. Mi havas demandon por fari: kion signifas CST, fine de tiu mesaĝo? Korajn salutojn Petro--Petrochib 18:29, 21. Dec 2013 (CST)