旅人和梧桐树: Malsamoj inter versioj

El Vikio BRE
Iri al: navigado, serĉi
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Linio 1: Linio 1:
旅人和梧桐树
+
旅人和梧桐树
  
  午时刚过,顶着夏天炎热的骄阳,两个游人找到了一颗枝叶茂盛的梧桐树,在树荫下躺了下来,
+
午时刚过,顶着夏天炎热的骄阳,两个游人找到了一颗枝叶茂盛的梧桐树,在树荫下躺了下来,其中一个人说:
  其中一个人说:“说起梧桐树,真是毫无用途啊。也不结果实,对人类一点儿贡献都没有。”
+
  于是,梧桐树开口了:
+
  “你这个忘恩负义的小人!你明明就在我的树荫下休息,享受着我给予你的恩惠,居然还说我没用!”
+
  
  Vojaĝantoj kaj  otong-arbo
+
“说起梧桐树,真是毫无用途啊。也不结果实,对人类一点儿贡献都没有。”
  
 
+
于是,梧桐树开口了:
  Ĵus post la tagmezo, irante sub la brula kaj arda suno en la somero, du vojaĝantoj trovis Votong-arbon, kiu havas abunde kreskantajn branĉojn kaj foliojn. Do ili kuŝiĝis sub ombro de la arbo por ripozi, unu el ili do diris:
+
  
+
“你这个忘恩负义的小人!你明明就在我的树荫下休息,享受着我给予你的恩惠,居然还说我没用!”
  "Se oni menciis pri la Votong-arbo, ĝi vere estas tute senutila. Ĉar ĝi ne nur (kaj) havas senfruktojn, sed ankaŭ (kaj) estas nenio da utilo(kontribuo)por homoj.
+
 
 +
Vojaĝantoj kaj Vutong-arbo
 +
 
 +
tuj post la somera tagmezo, irante sub la arde brulanta suno, du vojaĝantoj trovis Vutong-arbon, kiu havis densajn branĉojn kaj foliojn. Do ili kuŝiĝis en la ombro de la arbo por ripozi. Unu el ili diris:
 +
 
 +
"Se temas pri Vutong-arbo, ĝi estas vere senutila. Ĉar ĝi donas neniun frukton, kaj faras nenian kontribuon al  homoj.
 +
 
 +
Do tiam la Vutong-arbo ekparolis:
 +
 
 +
"Kiel nedankema fiulo vi estas! Fakte vi ripozas en mia ombro, kaj ĝuas mian favoron, sed vi eĉ diris, ke mi estas senutila.

Nuna versio ekde 20:49, 28 Sep. 2014

旅人和梧桐树

午时刚过,顶着夏天炎热的骄阳,两个游人找到了一颗枝叶茂盛的梧桐树,在树荫下躺了下来,其中一个人说:

“说起梧桐树,真是毫无用途啊。也不结果实,对人类一点儿贡献都没有。”

于是,梧桐树开口了:

“你这个忘恩负义的小人!你明明就在我的树荫下休息,享受着我给予你的恩惠,居然还说我没用!”

Vojaĝantoj kaj Vutong-arbo

tuj post la somera tagmezo, irante sub la arde brulanta suno, du vojaĝantoj trovis Vutong-arbon, kiu havis densajn branĉojn kaj foliojn. Do ili kuŝiĝis en la ombro de la arbo por ripozi. Unu el ili diris:

"Se temas pri Vutong-arbo, ĝi estas vere senutila. Ĉar ĝi donas neniun frukton, kaj faras nenian kontribuon al homoj.

Do tiam la Vutong-arbo ekparolis:

"Kiel nedankema fiulo vi estas! Fakte vi ripozas en mia ombro, kaj ĝuas mian favoron, sed vi eĉ diris, ke mi estas senutila.