对于佛陀来说抛弃他的妻子和孩子是一种不负责行为吗?: Malsamoj inter versioj

El Vikio BRE
Iri al: navigado, serĉi
(Nova paĝo kun 'Demando: Ĉu ne estis malrepondece por la Budho, ke li forlasis siajn edzinon kaj infanon? Respondo: Eble estis ne facile por la Budho forlasi sian familion. Supozeble li hezitis ...')
 
 
Linio 1: Linio 1:
Demando: Ĉu ne estis malrepondece por la Budho, ke li forlasis siajn edzinon kaj infanon?
+
  Demando: Ĉu ne estis malrespondece por la Budho, ke li forlasis siajn edzinon kaj infanon?
 
+
Respondo: Eble estis ne facile por la Budho forlasi sian familion. Supozeble li hezitis kaj maltrakviliĝis dum longa tempo antaŭ sia fina forlaso. Sed li devis elekti, ĉu li sin dediĉu al sia familio aŭ al la mondo. Fine, pro lia granda kompato li sin dediĉis al la tuta mondo, kaj la tuta mondo ankoraŭ profitas de lia sindediĉo. Tio ne estis malrespondeco. Eble tio estis la plej signifplena ofero, kiun oni neniam faris antaŭe.  
+
  Respondo: Eble estis ne facile por la Budho forlasi sian familion. Supozeble li hezitis kaj maltrankviliĝis dum longa tempo antaŭ sia fina forlaso. Sed li devis elekti, ĉu li sin dediĉu al sia familio aŭ al la mondo. Fine, pro lia granda kompato li sin dediĉis al la tuta mondo, kaj la tuta mondo ankoraŭ profitas de lia sindediĉo. Tio ne estis malrespondeco. Eble tio estis la plej signifoplena ofero, kiun oni neniam faris antaŭe.
 +
 
 
 
  问:对于佛陀来说抛弃他的妻子和孩子是一种不负责行为吗?
 
  问:对于佛陀来说抛弃他的妻子和孩子是一种不负责行为吗?
  
  答:也许对于佛陀来说放弃他的家庭不是一件容易的事情。可能在他最后离开之前他犹豫,不安了很长时间。但是他必须选择是献身于他的家庭还是献身于整个世界。最终由于他伟大的慈悲他还选择献身于整个世界,而且整个世界也从他的献身中获得了很大的利益。这并不是一种不负责的行为,这可能是从前人们从来没有做过最有意义的事情。(这可能是一件最有意义的事情,可是这个事情人们从前从未做过)
+
  答:对于佛陀来说放弃他的家庭也许不是一件容易的事情。可能在他最后离开之前经过长时间犹豫和难过。但是他必须选择要奉献于他的家庭还是整个世界。最终由于他大慈他还是选择奉献于整个世界,而且整个世界也从他的奉献中获得了很大的利益。这并不是不负责,这可能是从前人们从来没有做过的最有意义的事情。

Nuna versio ekde 14:36, 10 Apr. 2012

  Demando: Ĉu ne estis malrespondece por la Budho, ke li forlasis siajn edzinon kaj infanon?

  Respondo: Eble estis ne facile por la Budho forlasi sian familion. Supozeble li hezitis kaj maltrankviliĝis dum longa tempo antaŭ sia fina forlaso. Sed li devis elekti, ĉu li sin dediĉu al sia familio aŭ al la mondo. Fine, pro lia granda kompato li sin dediĉis al la tuta mondo, kaj la tuta mondo ankoraŭ profitas de lia sindediĉo. Tio ne estis malrespondeco. Eble tio estis la plej signifoplena ofero, kiun oni neniam faris antaŭe.


  问:对于佛陀来说抛弃他的妻子和孩子是一种不负责行为吗?

  答:对于佛陀来说放弃他的家庭也许不是一件容易的事情。可能在他最后离开之前经过长时间犹豫和难过。但是他必须选择要奉献于他的家庭还是整个世界。最终由于他大慈他还是选择奉献于整个世界,而且整个世界也从他的奉献中获得了很大的利益。这并不是不负责,这可能是从前人们从来没有做过的最有意义的事情。